Foydalanuvchi munozarasi:Lutfulloh7
Kishi ismlari
[manbasini tahrirlash]Salom hamda Vikipediyaga xush kelibsiz. Avvalambor, qoʻshayotgan hissangiz uchun tashakkur! Sizdan iltimos qilardimki, asli lotin yozuvida yoziladigan kishi ismlarini translit qilmang (VP:Maqolalarni nomlash sahifasi bilan tanishib chiqing). Masalan, Albert Eynshteyn emas, Albert Einstein. Malikxan munozara 08:20, 10-Iyun 2022 (UTC)
Disambig
[manbasini tahrirlash]Salom hamda Vikipediyaga xush kelibsiz. Iltimos, maqola yaratganingizda shunday nomli maqola mavjud boʻlmasa, disambig qoʻshmang. Misol uchun, ABC (film) emas, ABC deb nomlashning oʻzi kifoya. Malikxan munozara 08:20, 10-Iyun 2022 (UTC)
Salom Men tarjima qildim. Maqola asl nusxasida ham shunday yozilgan ekan Bunday holatda nima qilay? Lutfulloh7 (munozara) 13:18, 11-Iyun 2022 (UTC)
- Masalan, enwikidan XYZ (film)" nomli maqolani tarjima qilin yaratyabsiz. Koʻrib turibsizki, maqola nomiga disambig qoʻshilgan. Chunki, enwikida XYZ nomli maqola mavjud. Uzwikida ham XYZ nomli maqola mavjud boʻlsa, siz yuqoridagi maqolani XYZ (film), deb yaratasiz (yaʼni, dismabig qoʻshib). Bunday maqola mavjud boʻlmasa, maqolani shunchaki XYZ, deb nomlaysiz. Keyin, iltimos, asli lotin yozuvida yoziladigan kishi ismlarini translit qilmang. Garovdagi qiz maqolangizda shu kabilarni tuzatib chqidim. Siz esa Yashil kitob (film) maqolangizdagi shu kabi xatolarni tuzatib chiqing. Yoqimli tahrirlar tilayman. Malikxan munozara 13:31, 11-Iyun 2022 (UTC)
Kishi ismlari, disambig va rasmiy tarjima
[manbasini tahrirlash]Munozara sahifangizni oʻqing. Asli lotin yozuvida yoziladigan kishi ismlarini translit qilmang. Jim Burk emas, Jim Burke, Charlz B. Uessler emas, Charles B. Wessler va hkz. Bundan tashqari, boʻlar-boʻlmasga disambig qoʻshmang. Oʻzbekcha Vikipediyada Yashil kitob nomli maqola mavjud emas, shu sababli unga disambig qoʻshishga hojat yoʻq. Keyin, film nomlarini, agar film oʻzbek tiliga rasmiy oʻgirilmagan boʻlsa, aslidek qilib nomlashimiz lozim. Green Book filmi oʻzbek tiliga rasmiy ravishda oʻgirilganmi? Hech boʻlmasa, Yashil kitob nomi bilan Oʻzbekistondagi nufuzli telekanallarning birida namoyish etilganmi? Malikxan munozara 11:29, 11-Iyun 2022 (UTC)
- Munozara sahifangizni oʻqing, qoidalarga rioya qiling. Nega mana bu maqola nomini ruscha nomlagansiz? Luiza Mishel emas, Louise Michel, deb yozing maqolada.
{{Talaffuz}}
andozasini maqolada ishlatishingiz mumkin, shunda bu ism qanday oʻqilishini bilib olish mumkin. Batafsil VP:Kishilar ismlari sahifasi bilan tanishib chiqing. Iltimos, xatolaringizni tuzatib chiqing. Malikxan munozara 20:26, 24-Iyun 2022 (UTC)
Vikifikator
[manbasini tahrirlash]Salom. Maqolani yozib boʻlgandan keyin tahrir oynasi tagidagi Vikifikator tugmasini bosing. Bundan tashqari, maqolalaringizda guvohi boʻldimki, keraksiz joylarda boʻshliq (probel) qolib ketyapti. Shuncha ogohlantirishga qaramay, hali ham asli lotin yozuvida yoziladigan kishilar ismlarini aslidek qilib yozmayapsiz. Iltimos, eʼtiborli boʻling. Malikxan munozara 17:09, 12-Iyul 2022 (UTC)
Salom. Avval ham yozganimdek, asli lotin yozuvida yoziladigan kishilar ismlarini buzib yozmay, aslidek qilib yozing. VP:Kishilar ismlari sahifasi bilan tanishib chiqing. Filips emas, Phillips, Jeneviya Ueyt emas, Geneviève Waïte va hk. Malikxan munozara 05:19, 26-Iyul 2022 (UTC)
- Assalomu alaykum. Raxmat yana bir eslatganingiz uchun. Ismlar kupligi uchun bazilari kuzdan kochyapti. Lutfulloh7 (munozara) 05:38, 26-Iyul 2022 (UTC)
Salom. Oʻ va Gʻ harflarini yozishda inglizcha apostrofdan (') emas, okinadan (ʻ) foydalaning. Shuningdek, maqolani yozib boʻlgandan keyin tahrir oynasi tagidagi tugmasini bosishni unutmang. Keyin, jadvalda kelgan inglizcha jumlalarni ham tarjima qilishingiz kerak. Maqola mazmuniga ham eʼtiborli boʻling. WikiStipendiya shartlariga binoan maqola kamida 200 ta soʻzdan iborat boʻlishi lozim. Yaʼni, koʻp soʻzdan iborat maqolani mazmunsiz qilib tarjima qilgandan koʻra, oz soʻzli boʻlsa-da, mazmunli qilib tarjima qilgan afzaldir. Bundan tashqari, manbalar bilan bogʻliq xatolarni ham tuzatishingiz kerak. Yordam kerak boʻlsa yoki biror qiziqtirgan savolingiz boʻlsa, munozara sahifamga yozishingiz mumkin.
Yoqimli tahrirlar tilayman.
Malikxan munozara 17:49, 22-Sentabr 2022 (UTC)
Salom. Film nomlarini aslidek yozing. Tarjimasini esa mana bunday qilib keltirsangiz boʻladi: De Mornay ''The Three Musketeers'' ({{tarjima|Uch mushketyor}}) filmida rol oʻynagan
. Shuningdek, "" oʻrniga "" ishlating. Bundan tashqari, mana bunday qilib kishi ismi talaffuzini ham keltiring.
Malikxan munozara 16:02, 31-Oktabr 2022 (UTC)
Ogohlantirish
[manbasini tahrirlash]Salom. Yaratayotgan maqolalaringizning juda koʻplari avtomat tarjimalardan tuzatilmaganligi uchun sizga ogohlantirish eʼlon qilaman. Umarjon Rahimov (munozara) 17:16, 13-Dekabr 2022 (UTC).
Invitation to Rejoin the Healthcare Translation Task Force
[manbasini tahrirlash]You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 13 August 2023 (UTC)