Vikipediya:Skype/Loglar/Maqolalarni nomlash
Qiyofa
14-may 2013
[manbasini tahrirlash](Moskva vaqti, UTC+4)
- [13.05.2013 16:29:00] Abdulla Karimov: bahsli mavzuga nuqta: https://uz.wikipedia.org/wiki/Vikipediya:Maqolalarni_nomlash#Kishilar_ismlari
- [13.05.2013 16:30:32] Nodir Ataev: Men rozi!
- [13.05.2013 16:30:36] Nodir Ataev: Zo'r.
- < ... >
- [13:15:43] Sociologist: mani tushunishim bo'yicha endi "Shekspir" deb yozaveramiz (?) "Shakespeare" emas
- [13:17:15] Abdulla Karimov: aksincha. agar fonetik transkripsiyaga hojat bo'lmasa, aslidek yozaveriladi. xitoycha, yaponcha, arabcha va boshqa yozuvlardagi ismlar esa fonetik transkripsiya qilinadi
- [13:18:11] Sociologist: hm u yerda "o'z ismini ..." deyilyapti, bizga nima aloqasi bor buni?
- [13:19:11] Nodir Ataev: Butun dunyodagi hamma lotin yozuvida yozadiganlar originalni yozadi. Bizning nimamiz oshiq?
- [13:19:25] Nodir Ataev: Skoree vsego kam.
- [13:20:41] Abdulla Karimov: uning ismini o'z holicha ishlatish huquqi bor, ma'nosida. lekin kishi ismini o'zgartirib yozishni iltimos qilsa, shunday qilinadi (masalan, Rustam Qosimjonov de.wiki da ismini Rustam Kasimjanov deb yozishni so'ragandi, hisobga olishdi)
- [13:23:37] Nodir Ataev: Sarah Kendzior Uitni Hyuston deb yozganimiz ustidan kulgandi eslasangiz. Hammaga kulgi bo'ladi o'zgartirib yozish. No davlat qoida chiqarsa o'shanga amal qilamiz. Menimcha Uitni deb yozish kerak degan qoida kutsa bo'ladi ulardan. Hozircha qoida yo'q bilishim bo'yicha.
- [13:24:29 | Изменены 13:24:49] Abdulla Karimov: ha, bilishimcha, qoida yo'q. tag'in, masalan, Xavi degan ismni qanday yozish kerak? talaffuzi Shavi
- [13:25:20] Sociologist: Kimdir bizdan ham ismini bunday emas boshqacha qilib yozinglar desa biz ham ko'namiz, lekin maqolalarni nomlash bo'yicha umumiy qoidamiz boshqa vikilardagiday bo'lishi kerak: Article titles should be recognizable to readers, unambiguous, and consistent with usage in reliable (Uzbek)-language sources.
- [13:25:43] Nodir Ataev: Keyin yana turkcha yoki nemischa belgilar bo'lsachi? u ustida ikki nuqta bilan. Inglzilar odatda originalni yozishadi.
- [13:25:44] Abdulla Karimov: aytilishini "oʻzbekchalashtirib" yozamiz desak, bunday muammolar chiqaveradi (Sandra Bullock/Ballok/Bullok yoki Ashton Kutcher/Katcher/Kucher/Kacher?)
- [13:25:45] Sociologist: barcha vikilarda shunday
- [13:27:05] Nodir Ataev: [&13:25] Sociologist:
- <<< barcha vikilarda shunday >>>
- Ha, ammo avval aytganimdan reliable source topish qiyin oʻzbekcha. Davlat saytlarini ko'ring, ko'pi kirillda haliaym. Redirect qilingandan keyin Uitni Hyuston deb izlashsa chiqadi natija
- [13:27:27] Nodir Ataev: http://www.google.co.uz/#site=&source=hp&q=uitni+hyuston&oq=uitni+hyuston&gs_l=hp.3...1680.3934.0.4113.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0...0.0...1c.1.12.hp.1kxfr_3pSNY&bav=on.2,or.&bvm=bv.46471029,d.bGE&fp=90fb94f4006d52c2&biw=1366&bih=620
- [13:27:53] Nodir Ataev: Chiqdi, ana. Hamma rozi menimcha.
- [13:28:01 | Изменены 13:28:11] Sociologist: reliable source topib bo'lmasa originalida yozaveramiz. Lekin bo'lsachi?
- [13:28:29] Nodir Ataev: O'sha bor saytni ham reliable deb ayta olmaymiz.
- [13:28:30] Abdulla Karimov: qanday manba nufuzli?
- [13:29:34] Sociologist: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:List_of_free_online_resources
- [13:30:21] Sociologist: shunga o'xshagan ro'yxat yaratsak bo'ladi
- [13:31:44] Nodir Ataev: Masalan, Amerika ovozi. Okina ishlatishni bilishmaydi. Shu reliablemi? Ozodlik. Bir guruh jurnalist. Kichik guruhcha. Yangi so'z o'ylab topishadi ko'pincha. Davlat saytlarini bir-ikki odam tayyorlaydi, ko'p odam jalb qilinmaydi odatda. Shunign uchun xatoga to'la saytlar.Yana qanday nufuzli manba bor oʻzbekcha?
- [13:32:12] Sociologist: Kitoblar, jurnallar, gazetalar (ba'zi hollarda)
- [13:32:44] Nodir Ataev: Menda Jyul Vernning bir asarini lotinchasi bor. Qoida bo'yicha yozilmagan!
- [13:33:06] Nodir Ataev: Jules Verne/Jyul Vern
- [13:33:34] Sociologist: Darsliklarda bor Jyul Vern deb yozilgan
- [13:33:40] Abdulla Karimov: uza.uz bo'lishi mumkin, lekin bir Ozarbayjon, bir Ozarboyjon deb yozadi, inflatsiya/inflyatsiya adashtirishadi
- [13:34:46] Nodir Ataev: O'sha kitobdan: "Jems Ueldon"
- [13:34:50] Nodir Ataev: Haha.
- [13:35:13] Abdulla Karimov: James Weldon?
- [13:35:31] Nodir Ataev: Menimcha ha. Hech bo'lmasa Jeyms bo'lsa.
- [13:35:36] Abdulla Karimov: unda Jeyms bo'lishi kerak edi. balki Gems Weldon
- [13:35:46 | Изменены 13:35:55] Sociologist: bu degani, masalan, ikkala variant ham ishlatilishi mumkin degani
- agar biror nufuzliroq manbada aksincha bo'lmasa
- [13:35:59] Amir.Temur (Shokhruhkuz1): http://uz.wikipedia.org/wiki/Christopher_Columbus mana bu inglizchada o'zlariga moslab yozgan
- [13:36:26] Sociologist: o'zlariga moslab emas, nufuzli manbalardan olib yozishgan
- [13:36:33] Amir.Temur (Shokhruhkuz1): http://it.wikipedia.org/wiki/Cristoforo_Colombo asli bunday bo'ladi
- [13:36:38 | Изменены 13:36:46] Sociologist: inglizcha NMlardan
- [13:36:57] Amir.Temur (Shokhruhkuz1): ha shu manba asosida
- [13:36:57] Abdulla Karimov: [&13:31] Sociologist:
- <<< Darsliklarda bor Jyul Vern deb yozilgan >>>
- lekin mahalliy tv da undoshdan keyin Y ishlatishmaydi, produser, rejissor deb yozishadi. bunday mantiq bilan darslikda Jul Vern yozishlari kerak edi
- [13:37:53] Nodir Ataev: Haha, good point.
- [13:38:00] Sociologist: istisnolar bo'lishi mumkinku, ayniqsa boshqa tildagi nomlarga nisbatan
- [13:38:43] Nodir Ataev: Boyagi kitobdan: tRYUMga. Imlo qoidalarida (95-yilgi) undoshdan keyin u yozilsin deyilgan. Kitobda XATO bor.
- [13:38:45] Abdulla Karimov: http://www.forvo.com/word/jules_verne/#fr - Жуль Верн
- [13:39:35 | Изменены 13:39:40] Nodir Ataev: JYuuuul qilish ruschadan bo'lsa kerak.
- [13:40:19] Sociologist: Hech qanday ruschadan emas. Jyul deb oʻzbek odam o'qiydiб talaffuz qiladi
- [13:40:21] Abdulla Karimov: Oʻzbekiston badiiy akademiyasi markaziy ko'rgazmalar zali nufuzli manbami?
- [13:40:56] Abdulla Karimov: ularning oʻzbekcha afishasida Alexandre Cabanel deb yozilgan (Aleksandr Kabanel emas)
- [13:41:07] Sociologist: hech bir manba absolyut nufuzli bo'la olmaydi. Qaysidir holda nufuzli, boshqa holda - nufuzsiz
- [13:41:09] Abdulla Karimov: erta-indin borib rasmga olib kelaman
- [13:41:35] Nodir Ataev: [&13:41] Abdulla Karimov:
- <<< erta-indin borib rasmga olib kelaman >>>
- Original yozilganlarni ramsga oling, iltimos. Zo'r bo'lardi.
- [13:42:01] Abdulla Karimov: [&13:39] Sociologist:
- <<< hech bir manba absolyut nufuzli bo'la olmaydi >>>
- shu-da. haligacha oʻzbekcha media orasida kelishuv yo'q
- [13:42:33] Sociologist: ba'zi hollarda kelishuv bor
- [13:42:35] Abdulla Karimov: ahvol 70-yillar Italiyasiga o'xshaydi: ular ham o'sha paytlarda chet ellik ismlarni "italyanchalashtirib" yozishardi
- [13:43:11] Nodir Ataev: Qiziqib ko'rish kerak. TV ga birov ko'tarib chiqsa edi shu mavzuni.
- [13:43:21] Sociologist: biz o'zimiz (vikipediyachilar) hech nima o'ylab topmaymiz
- [13:43:53] Sociologist: masalan Google ni barcha oʻzbeklar Google deb biladi, Gugl emas --> Google deb yozamiz
- [13:44:15] Nodir Ataev: O'ylab topganimiz yo'q, sdandart bo'lsa oson bo'ladi.
- [13:45:09] Abdulla Karimov: Vikipediyaning shu qoidasi ham bahsli; ko'pchilik "odam miyasini 10 foizga ishlatadi" deb yanglish biladi, ko'pchilik shu fikrda ekan deb biz ham shunday yozmaymiz
- [13:45:42 | Изменены 13:45:47] Sociologist: ko'pchilik deganda men nufuzli manbalarni nazarda tutdim
- [13:45:53] Nodir Ataev: Ha, ko'pchilik voobsheto dunyo tekis deb o'lyagan qachondir.
- [13:47:09] Abdulla Karimov: nufuzli manbalar bilan ham tushunmovchilik bor, ayniqsa mahalliy manbalar. butunboshli mamlakat (Ozarbayjon) nomini qanday yozishga haligacha kelisholmagan mediamizni gipotetik "nufuzli manbalar" ro'yxatiga hozircha qo'sha olmaymiz
- [13:48:42] Nodir Ataev: Ha. Yana boya aytganimdek hatto davlat saytlari qoidaga amal qilmaydi. Shu bilan nufuzli degan sayt izlash tugaydi. Kitob nufuzli manba hamma yerda. Bizda kitoblar ham qoidalarni buzadi.
- [13:50:35] Abdulla Karimov: biografik maqolalarda albatta kishining ismi qanday talaffuz qilinishi, iloji bo'lsa kirill yozuvida ham yozib ko'rsatish kerak, bunga hech kim qarshi bo'lmasa kerak
- [13:51:22] Nodir Ataev: Aha.
- [13:51:48] Sociologist: Tasavvur qililar, oʻzbekcha manbalardan boshqa umuman boshqa manba yo'q.
- Ha oʻzbekcha manbalarda xatoliklar bor (hammasida emas!), ularda kelishmovchilik yo'q (hamma narsa haqida emas!)
- Unda nima qilgan bo'lardik?
- [13:52:50] Amir.Temur (Shokhruhkuz1): Albatta shulaga tayanamiz
- [13:52:58] Nodir Ataev: Hammmmmmma BIR xil yozganida bizam shunday yozardik. Kimdir davlatga borib yangi qoida chiqarmagunicha.
- [13:53:06] Sociologist: [&13:50] Abdulla Karimov:
- <<< biografik maqolalarda albatta kishining ismi qanday talaffuz qilinishi, iloji bo'lsa kirill yozuvida ham yozib ko'rsatish kerak, bunga hech kim qarshi bo'lmasa kerak >>>
- Lekin, biz hozir maqola nomi (title) haqida gaplashyapmiz
- [13:53:57] Abdulla Karimov: eng avvalo shu bor oʻzbekcha manbalardan qaysi birlari eng ishonchli ekanini hal qilishimiz kerak bo'lur edi
- [13:54:07] Sociologist: vooooot!
- [13:54:21] Sociologist: nega shuni qilishni istamayabmiz?
- [13:54:57] Abdulla Karimov: ok, qilamiz. shundan boshlaylik
- [13:55:10] Amir.Temur (Shokhruhkuz1): (y)
- [13:55:26] Sociologist: Nodir doim umuman manba yo'q deydi oʻzbekcha! :)
- [13:55:43] Abdulla Karimov: VP:NM sahifamiz bo'sh yotipti
- [13:56:12 | Изменены 13:56:44] Nodir Ataev: Skeptikmanda. Bilmadim, vaqt o'tib o'zgarar fikrim. Ajoyib sayt ko'rmadim hali oʻzbekcha.
- [13:58:25] Abdulla Karimov: https://uz.wikipedia.org/wiki/VM:Nufuzli_manbalar
- [13:59:31] Amir.Temur (Shokhruhkuz1): Faqat lotin alifbosida bo'lishi kerakmi
- [13:59:35] Amir.Temur (Shokhruhkuz1): ?
- [14:00:43] Abdulla Karimov: agar atoqli otlar qanday yozilishi haqida bo'lsa, ha
- agar boshqa zarur mavzuda bo'lsa, shart emas