Suriya davlat madhiyasi
Suriya davlat madhiyasi | |
Soʻz muallif(lar)i | Xalil Mardam Bek, 1936 |
---|---|
Bastakor | Muhammad Fulayfil |
Qabul qilindi | 1938 |
„Humāt ad-Diyār“ (arabcha: حماة الديار, tarjimasi 'Vatan posbonlari', suryoniycha: ܢܢܛܘܪ̈ܝ ܐܬ݂ܪܘ̈ܬ݂ܐ) Suriya davlat madhiyasi. Suriya milliy Arab Respublikasining madhiyasi Xalil Mardam Bek matnini, Muhammad Fulayfil musiqasini yaratgan. Muhammad Fulayfil Iroq milliy madhiyasi va boshqa koʻplab arab xalq qoʻshiqlarini bastalagan.
Tarixi
[tahrir | manbasini tahrirlash]U 1938-yilda Hashim al-Atosining millatchi hukumati tomonidan yangi respublika uchun davlat madhiyasini tanlash boʻyicha milliy tanlov oʻtkazilgach, Suriyaga cheklangan avtonomiya va kelajakdagi mustaqillikni bergan Franko-Suriya Mustaqillik shartnomasi imzolanganidan ikki yil oʻtgach qabul qilingan. Dastlabki madhiya tanlovda magʻlub boʻlishi kerak edi, biroq u Suriya aholisi orasida tez mashhurlikka erishgach, tanlov qoʻmitasiga oʻz qarorlarini qayta koʻrib chiqish uchun bosim oʻtkazgach, madhiya gʻolib chiqdi. Hukumat tomonidan Suriya madhiyasi sifatida qabul qilindi.[1][2]
1958-yilda Suriya Misr bilan Birlashgan Arab Respublikasiga (BAR) qoʻshilgandan soʻng, u vaqtinchalik foydalanishdan toʻxtadi. Birlashgan Arab Respublikasi davlat madhiyasi oʻsha paytdagi Misr milliy madhiyasi va „Humot ad-Diyor“ birikmasidan iborat boʻlishiga qaror qilindi. 1961-yilda Suriya ittifoqdan ajralib chiqqach, „Humat ad-Diyar“ toʻliq tiklandi va 2011-yilda fuqarolar urushi boshlanishidan oldin hukmron Baʼs hukumati va muxolifat oʻrtasida madhiyadan foydalanish bahsli boʻlishiga qaramay, oʻsha paytdan beri foydalanilmoqda.
Tuzilishi
[tahrir | manbasini tahrirlash]Suriya milliy madhiyasi toʻrtta-toʻrtta satrga boʻlingan, ularning har biri toʻrt qatordan iborat. Ishlatilgan qofiya sxemasi „Ruboiy“ deb nomlangan arabcha shakl boʻlib, bunda har bir bayt oʻzining tarkibiy qatorlarida bir xil yakuniy qofiyaga ega boʻlib, madhiyada quyidagi qofiya sxemasini beradi: AAAA, BBBB, CCCC, DDDD. Davlat madhiyasidagi barcha satrlar har biri 11 boʻgʻindan iborat boʻlib, ularning barchasi bir xil skanerlash tizimiga ega, bu quyidagicha: \ / ˘ \ / ˘ \ / ˘ \ / bu Yerda \ — oraliq urgʻu, / — a. kuchli bosim va ˘ bosimsiz. Oddiylik uchun, oraliq kuchlanishlarni tanimaydigan muqobil kuchlanish sxemasi taklif qilingan boʻlsa-da va bu sxema: / / ˘ / / ˘ / / ˘ / /. Har ikki holatda ham har bir satrda 11 boʻgʻin va ruboiy qofiya sxemasi mavjud.
Matn
[tahrir | manbasini tahrirlash]Arab tilida[3] | Arab-lotin alifbosida | IPA transkripsiyasi |
---|---|---|
١ |
I |
1 |
Manbalar
[tahrir | manbasini tahrirlash]- ↑ „أناشيد وطنية عربية تعددت جنسيات صناعها“ (arabcha). BBC News عربي (14-fevral 2018-yil). Qaraldi: 19-mart 2022-yil.
- ↑ „النشيد الوطني“. Damascus Online (27-dekabr 2010-yil). 27-dekabr 2010-yilda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 21-avgust 2022-yil.
- ↑ „موقع وزارة الخارجية والمغتربين- الجمهورية العربية السورية“. Syrian Arab Republic - Ministry of Foreign Affairs and Expatriates. Qaraldi: 19-mart 2022-yil.