Shvetsiya davlat madhiyasi
![]() | |
Soʻz muallif(lar)i | Richard Dybeck, 1844 |
---|---|
Bastakor | Qadimgi shved xalq musiqa[1] (orkestr uchun Edvin Kallstenius tomonidan aranjirovka qilingan)[2] |
Qabul qilindi | 1866-yil 156 yil oldin |
„Du gamla, du fria“ (shvedcha talaffuzi: [dʉː ˈɡâmːla dʉː ˈfrîːa], tarjimasi: „Sen qadimgi, Sen ozodsan“) — Shvetsiyaning amaldagi milliy madhiyasi. U dastlab „Sång till Norden“ deb nomlangan (talaffuzi [ˈsɔŋː tɪl ˈnǔːɖɛn], „Shimoldagi qoʻshiq“).
Tarix
[tahrir | manbasini tahrirlash]Shvetsiya konstitutsiyasida milliy madhiya haqida hech qanday eslatma boʻlmasa-da, „Du gamla, du fria“ umumjahon eʼtirofiga ega, masalan, hukumat marosimlarida, shuningdek, sport tadbirlarida qoʻllanadi. 1938-yilda Shvetsiya davlat xizmati radio kompaniyasi Sveriges Radio uni kechki payt oxirida uzata boshladi, bu esa qoʻshiq oʻshandan beri milliy madhiya sifatida de-fakto maqomining olishini belgiladi[3].
Musiqa
[tahrir | manbasini tahrirlash]![\new Staff <<
\set Score.tempoHideNote = ##t
\override Score.BarNumber #'transparent = ##t
\clef treble \key bes \major \tempo 4=76
\relative c'' {
\key bes \major
\partial 8 d8 |
d4 bes8 bes bes4 c8 d |
d4 c8 bes a4 r8 c8 | \break
c4 a8 bes c a d8. bes16 |
g2 f4 r8 f8 | \break
bes4 bes8 c a4 a8 bes |
g8. f16 g8 a f4 r8
\repeat volta 2 { f8 | \break % \repeat unfold 2 { f8 | \break
bes8. a16 bes8 c d bes es d |
c2 bes4 r8
} \bar ":|."
}
\addlyrics {
Du gam -- la, Du fri -- a, Du fjäll -- hö -- ga nord
Du tys -- ta, Du gläd -- je -- ri -- ka skö -- na!
Jag häl -- sar Dig, vä -- nas -- te land __ _ up -- på jord,
Din sol, Din him -- mel, Di -- na äng -- der grö -- na.
Din sol, Din him -- mel, Di -- na äng -- der grö -- na.
}
\addlyrics {
Du tro -- nar på min -- nen från forn -- sto -- ra da'r,
då ä -- rat Ditt namn flög ö -- ver jor -- den.
Jag vet att Du är och Du blir __ _ vad Du var.
Ja, jag vill le -- va jag vill dö i Nor -- den!
Ja, jag vill le -- va jag vill dö i Nor -- den!
}
>>](http://upload.wikimedia.org/score/k/m/kmf5qa34qhnr83gxfuxs2og7rt34yh5/kmf5qa34.png)
Matn
[tahrir | manbasini tahrirlash]Shved tilida[4] | IPA transkripsiyasi | Inglizcha tarjima |
---|---|---|
I |
1 |
I |
Manbalar
[tahrir | manbasini tahrirlash]- ↑ Eva Danielson; Märta Ramsten „Du gamla, du friska – från folkvisa till nationalsång“ (sv). musikverket.se. Svenskt visarkiv / Musikverket (2013-yil 30-may). Qaraldi: 2017-yil 3-iyun.
- ↑ Holm, Anna Lena „Edvin Kallstenius“ (sv). musikverket.se. Musik- och teaterbiblioteket / Musikverket (1991-yil avgust). 2017-yil 20-oktyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2017-yil 3-iyun.
- ↑ „Sweden: Du gamla, Du fria“. NationalAnthems.me. Qaraldi: 2011-yil 8-avgust.
- ↑ Riksdagsförvaltningen „Sveriges nationalsång Motion 2009/10:K263 av Lennart Sacrédeus (kd) - Riksdagen“ (sv). www.riksdagen.se. Qaraldi: 2022-yil 17-mart.
- ↑ „This is why Sweden doesn't have an official national anthem“ (en). Classic FM. Qaraldi: 2022-yil 17-mart.
- ↑ Byström, Jakob Jakobsson. Sånger och sångare (sv). B[aptist]-m[issionen]s bokförlag, 1950.
- ↑ „Du gamla du fria - Lyrics, låttext, låttexter - Felsjunget.se“ (en-US). Qaraldi: 2022-yil 17-mart.
- ↑ 8,0 8,1 Jonathan Nilsson „Svenska Nationalsången - Du Gamla Du Fria [Med Text“]. YouTube (2010-yil 11-fevral). 2022-yil 6-mayda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 17-mart.
- ↑ 9,0 9,1 PsychedelicMindGarage „Du Gamla Du Fria (Alla 4 verserna Ultima Thule)“. YouTube (2010-yil 6-iyun). 2022-yil 6-mayda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 17-mart.
- ↑ „Nationalsången“. Sveriges Kungahus. 2021-yil 14-yanvarda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2020-yil 20-aprel.
- ↑ „! Kustjägarna - Du Gamla Du Fria (Sveriges Nationalsång)“. www.jsweb.com. Qaraldi: 2022-yil 17-mart.
Havolalar
[tahrir | manbasini tahrirlash]![]() |