Gruziya davlat madhiyasi (Tavisupleba)
Ushbu sahifani Gruziya madhiyasi bilan birlashtirish taklif etiladi. (munozara) |
Gruziya davlat gerbi | |
Gruziya davlat madhiyasi | |
Soʻz muallif(lar)i | asl muallif: David Magradze |
---|---|
Bastakor | Zacharia Paliashvili |
Qabul qilindi | 2004 yil 20 may ; 18 yil oldin |
Tavisupleba (gruzin : თავისუფლება , talaffuzi [tʰɑʋisupʰlɛbɑ]; „Ozodlik“) — Gruziyaning davlat madhiyasi . U 2004-yil may oyida yangi davlat bayrogʻi va gerbi bilan birga Gruziya milliy madhiyasi sifatida qabul qilindi. Ramzlarning oʻzgarishi atirgullar inqilobidan oldingi hukumatning muvaffaqiyatli agʻdarilishi bilan amalga oshirildi. Gruzin bastakori Zacharia Paliashvilining („ Abesalom va Eteri“) va Daisi („Tun“) operalaridan olingan musiqa. Gruzin tilida: ზაქარია ფალიაშვილი), uni Ioseb Kechakmadze shakllantirish uchun moslashtirgan. Qoʻshiq matni David Magradze (gruzincha : დავით მაღრაძე) tomonidan yozilgan.
Tarix
[tahrir | manbasini tahrirlash]Hozirgi Gruziya madhiyasi Gruziya parlamenti tomonidan 2004-yil 20-mayda prezident Eduard Shevardnadze atirgul inqilobida isteʼfoga chiqqanidan roppa-rosa besh oy oʻtgach qabul qilingan[1]. 2004-yil 22-aprelda oltinchi chaqiriq Gruziya parlamentining birinchi yalpi majlisida qonun loyihasi kiritildi va qabul qilindi. „Tavisupleba“ ni Gruziyaning davlat madhiyasi sifatida qabul qilish toʻgʻrisidagi qonun loyihasi Madaniyat vaziri Giorgiy Gabashvili tomonidan taqdim etildi.[2] Unda koʻp oʻtmay deputatlar loyihani maʼqulladi. Qabul qilingan qonunda hech qanday qoidalar yoʻq, lekin tegishli qism prezident farmoniga ishora qiladi.
„Tavisupleba“ 1918-yildan 1921-yilgacha Gruziya Demokratik Respublikasi va 1990-yildan 2004-yilgacha yangi mustaqil (Sovet Ittifoqidan) Gruziya tomonidan qoʻllangan eski Dideba madhiyasining oʻrnini egalladi va bugungi kunda foydalanib kelinmoqda.
Yangi milliy madhiya oʻzidan oldingi madhiyadan farqli ravishda tezda mashhur boʻldi, uning soʻzlari biroz arxaik va yodlash qiyin edi.
2005-yilning may oyida AQSh prezidenti George W. Bushning Gruziyaga tashrifi chogʻida u prezident Mikheil Saakashvili bilan birga Tbilisining Ozodlik maydonida oʻn minglab gruzinlarga murojaat qilganida, „Tavisupleba“ qoʻshigʻi birgalikda olomon tomonidan ijro etilgan. Keyin Saakashvili xorlarga ishora qildi va olomondagi minglab odamlar qoʻshiqchilarga qoʻshilib, uni kuylashdi, bu lahza OAV tomonidan „kunning eng kuchli lahzasi“ deb taʼriflangan[3].
Musiqa
[tahrir | manbasini tahrirlash]"Tavisupleba" musiqasi gruzin klassik musiqa janrining otasi Zacharia Paliashvili tomonidan yaratilgan Abesalom da Eteri (1918) va Daisi (1923) ikkita gruzin operalaridan olinga holda moslashtirilgan.
Qoʻshiq matni
[tahrir | manbasini tahrirlash]Gruzincha matnlar
[tahrir | manbasini tahrirlash]Gruzin asli[4][5] | Lotin | IPA transkripsiya |
---|---|---|
ჩემი ხატია სამშობლო, |
Chemi xat’ia samshoblo, |
[t͡ʃɛ.mi χɑ.tʼi.ɑ sɑm.ʃɔ.bɫɔ] |
Abxazcha matn
[tahrir | manbasini tahrirlash]Abxaz asli[6] | Lotin |
---|---|
Ашәа азаҳҳәоит ҳныха, ҳаҧсадгьыл |
Ašwa azahhwoit hnıxa, haṕsadgyıl |
Ingliz tilidan tarjimalar
[tahrir | manbasini tahrirlash]Ingliz tilidan rasmiy tarjima[7] | Soʻzma-soʻz tarjima[8] |
---|---|
Our icon is the homeland |
My icon is my motherland, |
Manbalar
[tahrir | manbasini tahrirlash]- ↑ Parliament of Georgia. The Constitutional Law on the National Anthem of Georgia (No 72-2s; საქართველოს ორგანული კანონი „საქართველოს სახელმწიფო ჰიმნის შესახებ“). Retrieved April 4, 2006 .
- ↑ Parliament of Georgia The First Plenary Meeting of Parliament (Wayback Machine saytida 2007-09-30 sanasida arxivlangan). April 22, 2004. Retrieved April 3, 2006.
- ↑ The Washington Times „Bush praises Georgians“, by Joseph Curl. May 11, 2005. Retrieved April 4, 2006.
- ↑ „სახელმწიფო სიმბოლოები“. საქართველოს პრეზიდენტის ვებ-გვერდი. 2019-yil 6-iyulda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 20-yanvar.
- ↑ „თავისუფლება“. Government of Georgia.
- ↑ „АҲӘЫНҬҚААРРАТӘ ХЬЫӠРАШӘА“. ҚЫРҬТӘЫЛA AИҲAБЫРA. Qaraldi: 2020-yil 27-avgust.
- ↑ „Freedom“ translated by the Government of Georgia.
- ↑ Translation by David Chikvaidze.
Havolalar
[tahrir | manbasini tahrirlash]- Parliament of Georgia Lyrics
- President of Georgia Lyrics and media (Wayback Machine saytida 2015-10-24 sanasida arxivlangan)
- Georgia: Tavisupleba — Audio of the national anthem of Georgia, with information and lyrics (archive link)
- "Tavisupleba: The Georgian National Anthem, " From the Cradle of Wine
- Sheet music — SATB and Piano score of Tavisupleba on IMSLP