Andoza:Tugʻilgan paytidagi ismi
Bu andoza quyidagi Luadan foydalanadi: |
For {{native name}} error messages appearing in various infoboxen, see Wikipedia talk:WikiProject Infoboxes/Archive 11#native name parameters. |
An inline formatting template, based on {{Lang}}, for indicating the language in which a native name has been given. By default, the native name is displayed in italics, followed by the language's name in parentheses.
The template's defaults can be overridden and the parenthesis excluded, in which case there may be no visible changes to the text where it's used. An HTML span, however, still identifies the native name as a linguistic element, meaning that web browsers and screen readers can select a particular font, formatting, pronunciation, etc., for it.
For multiple native names, use {{native name list}}
Syntax
[manbasini tahrirlash]{{Tugʻilgan paytidagi ismi|<IETF language tag>|<the native name>}}
Parameters
[manbasini tahrirlash]Parameter name | Description and examples | Required |
---|---|---|
[first unnamed] | The IETF language tag code for the native language. French, for instance, is "fr"; Spanish is "es"; Arabic is "ar"; etc. | yes |
[second unnamed] | The native name, in the native language (with accents, etc.). | yes |
italics (or italic )
|
Set to "off" or "no" to disable displaying the native name in italics.
Example: |
no |
paren (or icon )
|
Set to "omit", "off" or "no" to suppress the appearance of the native language's name in a parenthesis after the native name.
Example: |
no |
parensize (previously fontsize )
|
Use to specify a font-size for the parenthesis. Per , do not make this text smaller in infoboxes, since the text is already at 88% of normal.
Example: |
no |
nolink
|
Set to anything (e.g. "on") to suppress the appearance of the native language's name as a link. | no |
script (deprecated)
|
when needed, include ISO 15924 in {{{1}}} IETF language tag; e.g. 'sr-Cyrl' |
no |
Examples
[manbasini tahrirlash]- Common usage:
{{Tugʻilgan paytidagi ismi|de|Deutschland}}
–> Lua xatosi in Modul:Unicode_data at line 293: attempt to index local 'data_module' (a boolean value).
- Code and result for the same name "Deutschland" above but with italics switched off, nolink switched on and a parensize of 90%:
{{Tugʻilgan paytidagi ismi|de|Deutschland|italics=off|nolink=on|parensize=90%}}
–> Deutschland (olmoncha)
- Retaining no italics but suppressing the parenthesis which produces the same as if the {{lang}} template had been used:
{{Tugʻilgan paytidagi ismi|de|Deutschland|italics=off|paren=omit}}
–> Deutschland
- Language does not have an ISO code
{{Tugʻilgan paytidagi ismi|mis|Banib|paren=omit}}
([[Boonwurrung language]]) –> Lua xatosi in Modul:Unicode_data at line 293: attempt to index local 'data_module' (a boolean value). (Boonwurrung language)
- Language is not known
{{Tugʻilgan paytidagi ismi|und|Bakoma|paren=omit}}
–> Lua xatosi in Modul:Unicode_data at line 293: attempt to index local 'data_module' (a boolean value).
Other examples
[manbasini tahrirlash]Code | Result | ||||
---|---|---|---|---|---|
{{Infobox settlement | name = The Hague | native_name = {{Native name|nl|Den Haag}} }} |
| ||||
{{Infobox country | conventional_long_name = French Republic | native_name = {{Native name|fr|République française|paren=omit}} }} |
|
Tracking category
[manbasini tahrirlash]Category:Native name template errors (0)
Template data
[manbasini tahrirlash]Template data
[manbasini tahrirlash]
Foreign language name formatting
Parametr | Tavsif | Turi | Status | |
---|---|---|---|---|
language | tag | language code
| String | required |
name | name | Name in foreign language
| String | required |
italics | italic italics | "off" will prevent italicising the name
| Boolean | ixtiyoriy |
language name | paren | Language name in parenthesis
| Boolean | ixtiyoriy |
language fontsize | parensize | font-size of the language (parenthesised)
| Son | ixtiyoriy |
Yuqoridagi hujjat Andoza:Tugʻilgan paytidagi ismi/doc sahifasidan olingan. Tajriba oʻtkazish uchun qumloq va test sahifasidan foydalaning. Iltimos, turkumlarni hujjat sahifasiga va intervikilarni vikimaʼlumotlarga joylashtiring. Ushbu andoza ostsahifalari. |